*FaFa Paradise*

ALL TIME LOVE

2005-08-16

是彈是讚/李驚山

近年前輩長者多有去世,到殯儀館致祭,只是橫額上寫著的不外都是「哲人其萎」、「德高望重」之類的套語。

雖然弔祭者都知死者並非哲人又非德高望重,但人既死了,親友為之美言兩句也是事屬平常,無可厚非。及至入土為安,很可能蓋棺論定本非易事吧,於是墓碑上一般都只刻上死者的生卒年月,其他就一切從簡了。

反觀西方,他們為死者建碑與為死者撰寫的墓誌銘可多樣化得多了。只要逛過外國的墓園,尤其那些較古老的,其墓碑的設計與銘文差不多個個都有可觀之處。當你看到那精緻的石碑與優雅的文字時,親人對死者的愛與恨,世人對死者的褒與貶,你都可通過這些墓誌銘領略其中一二。

雖然西人的感情表達大都比較直率明白,但當遇到要為死者諱的地方,他們有時也會用上迂迴筆法,地下的死者究竟是好是壞,人們對他的評價究竟是讚是彈,你就試從以下的墓誌銘中猜猜吧:

「他的美德太引人注目,他的敵人沒法忽略,只好否定它們。而對他那些生活放蕩的朋友,這些美德無異於一種訓斥,因此,他們把它們說成是惡行。他的家人分完了他的美德,然後在這裡紀念他的英名。」

0 Comments:

發佈留言

<< Home